تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

english-speaking world أمثلة على

"english-speaking world" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Everybody in the English-speaking world knows that song.
    كل شخص ينطق بالإنجليزية فى هذا العالم يعرف هذه الأغنية
  • In the English-speaking world it is perhaps most widely understood to mean "king" or "emperor".
    ويُفهم هذا المصطلح، ربما بشكل أكثر شيوعاً، في العالم الناطق بالانجليزية، بأنه يعني "الملك" أو "الإمبراطور".
  • The book was not translated into Japanese until it had been popular in the English-speaking world for several years.
    ولم يترجم الكتاب إلى اللغة اليابانية حتى نال شهرة في العالم المتحدث بالانجليزية لسنوات عديدة.
  • Influenced by second-wave feminism, the study of women in antiquity became widespread in the English-speaking world in the 1970s.
    تأثراً بالحركات النسوية، ازدادت الدراسات حول المرأة في التاريخ القديم من قبل مُتحدثي الإنجليزية في سبعينيات القرن الماضي.
  • October 29 – The Danish airline Det Danske Luftfartselskab, trading in the English-speaking world as Danish Air Lines – the oldest airline that still exists – is founded.
    تأسيس الخطوط الجوية الملكية الهولندية (أقدم شركات الطيران التي لا تزال تعمل).
  • Greeks from Cyprus have a similar history of emigration, usually to the English-speaking world because of the island's colonization by the British Empire.
    لدى اليونانيين في قبرص تاريخ مماثل للهجرة، عادةً إلى العالم الناطق باللغة الإنجليزية بسبب استعمار الجزيرة من قبل الإمبراطورية البريطانية.
  • The term originated in North America, but has now become the accepted term in the English-speaking world for all practitioners of podiatric medicine.
    نشأ المصطلح في أمريكا الشمالية لكنه انتشر الآن ليصبح مصطلحا مقبولا في العالم المتحدث باللغة الإنجليزية لكل مزاولي طب الأقدام.
  • From The Wealth of Nations until the Great Depression, the dominant school within the English-speaking world was classical economics, and its successor, neoclassical economics.
    ومن خلال ثروة الأمم وحتى الكساد الكبير، كانت المدرسة السائدة في الدول الناطقة بالإنجليزية هي الاقتصاد الكلاسيكي وخلفتها مدرسة الاقتصاد الكلاسيكي الجديد.
  • The city's profile was raised somewhat in the English-speaking world by Dame Rose Macaulay's last novel, The Towers of Trebizond (1956), which is still in print.
    ارتفع الملف الشخصي للمدينة بطريقة ما بين الدول المتحدثة للإنجليزية وذلك بسبب رواية ديم روز ماكولاي الأخيرة ، أبراج طرابزوند (1956م) ، والتي لاتزال تطبع.
  • In the English-speaking world it was Sir Albert Howard who worked extensively in India on sustainable practices and Lady Eve Balfour who was a huge proponent of composting.
    عمل السير ألبرت هوارد و هو عالم إنجليزي على نطاق واسع في الهند حول الممارسات المستدامة والسيدة إيف بلفور التي كانت من كبار دعاة التسميد.
  • Although in most of the English-speaking world this field is not usually regarded as a specific specialization for journalists, it is so in nearly all the world.
    على الرغم من أنه في معظم دول العالم الناطقة بالإنجليزية لا يعد هذا المجال عادة أحد تخصصات الصحافة، فإنه يعد كذلك في باقي دول العالم كله تقريبًا.
  • Autogenic training was popularized in North America and the English-speaking world by Wolfgang Luthe, who co-authored, with Schultz, a multi-volume tome on autogenic training.
    انتشر أسلوب تدريب التحفيز الذاتي في أمريكا الشمالية، لا سيما بين ممارسي طريقة فولفغانغ لوتي، الذي اشترك مع شولتز في تأليف سلسلة من عدة مجلدات في مجال تدريب التحفيز الذاتي.
  • Systems of "degrees" and "removals" are used in the English-speaking world to describe the exact relationship between two cousins (in the broad sense) and the ancestor they have in common.
    تُستخدم أنظمة "الدرجات" و"الإبعاد" في الدول التي تتحدث باللغة الإنجليزية على مستوى العالم لوصف العلاقة الدقيقة بين اثنين من أبناء العمومة (بالمعنى الواسع للكلمة) والأحفاد المشتركين بينهم.
  • However, the use of the term was very rare—at least in the English-speaking world (Hodgson, 2004)—until the American historian Richard Hofstadter published his influential Social Darwinism in American Thought (1944) during World War II.
    في العالم الناطق بالإنجليزية - على الأقل حتى قام المؤرخ الأمريكي ريتشارد هوفستادر بنشر مؤلفه "الداروينية الاجتماعية في الفكر الأمريكي" (1944) خلال الحرب العالمية الثانية.
  • The 19th- and early 20th-century feminist activity in the English-speaking world that sought to win women's suffrage, female education rights, better working conditions, and abolition of gender double standards is known as first-wave feminism.
    يُعرف النشاط النسوي الذي يعود إلى القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين في العالم الناطق بالإنجليزية والذي يسعى إلى الفوز بحق المرأة في الانتخاب، وحقوق تعليم الإناث، وظروف عمل أفضل، وإلغاء المعايير المزدوجة للمساواة بين الجنسين، باسم حركة النسوية من الموجة الأولى.
  • In the English-speaking world the term informatics was first widely used in the compound medical informatics, taken to include "the cognitive, information processing, and communication tasks of medical practice, education, and research, including information science and the technology to support these tasks".
    في الدول الناطقة باللغة الإنجليزية، كان أول استخدام لمصطلح المعلوماتية بشكل واسع في مركب ’تقنية المعلومات الطبية’ والتي استخدمت لتشمل " معالجة المعلومات الإدراكية، ومهام الاتصالات في مجال الممارسة الطبية، والتعليم، والبحوث، بما في ذلك علوم المعلومات والتكنولوجيا لدعم هذه المهام "".
  • Western Christianity itself was divided by the Protestant Reformation in the 16th century, and pronouncedly "Western" forms of Christianity include Puritanism and Evangelicalism, movements resulting from the various "Great Awakenings" in the 18th to 20th century English-speaking world and popularly practiced in the United States.
    إنقسمت المسيحية الغربية مع الإصلاح البروتستانتي في القرن السادس عشر، وكانت الأشكال المسيحية "الغربية" الواضحة تشتمل على التطهيرية والإنجيلية، والحركات الناتجة عن "الصحوة العظمى" المختلفة في القرن الثامن عشر إلى القرن العشرين في العالم الناطق بالإنجليزية وممارستها شعبياً في الولايات المتحدة.
  • The relatively late adoption of the term 'sport pedagogy' in the English speaking academic literature is also observed by the distinguished Australian researcher Richard Tinning (2008, pp. 405) who notes that ‘notwithstanding the fact that our European colleagues had been using the terms pedagogy and sport pedagogy for many years, the English-speaking world of kinesiology has only relatively recently embraced the terms.’
    وقد لاحظ الباحث الأسترالي المرموق ريتشارد تينينغ (2008، ص 405) أن التأخير النسبي لمصطلح "التربية الرياضية" في الأدب الأكاديمي الناطق بالإنكليزية يلاحظ أنه "على الرغم من حقيقة أن زملائنا الأوروبيين كانوا يستخدمون المصطلحات وعلم التربية الرياضية والرياضة التربوية لسنوات عديدة، العالم الناطقة باللغة الإنجليزية من علم الحركة وقد احتضنت نسبيا نسبيا في الآونة الأخيرة.